切换到宽版
  • 263阅读
  • 0回复

“扎心”英文怎么说?外交部教学来了!网友:大精深 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

配资炒股平台

      在近日的外交部例行记者会上,发言人耿爽在回应关于“华为成绩单”的问题时表示,截止到6月6日,华为公司已经在全球30个国家获得了46份5G商用合同,这其中就包括美方一段时间以来苦口婆心劝说的一些盟友和一些欧洲国家。“这些国家的名字这里我就不点了,以免某些人听了之后扎心。”耿爽说。
      
      网友在为耿爽回答点赞的同时,也好奇“扎心”用英语怎么说。
      
      现在,官方翻译来了!
      
      今天中午,外交部发言人办公室官方微信发布了6月10日外交部例行记者会的双语全文:
      

      
      对于外交部的“现场教学”
      
      大多数网友们表示:
      
      翻译到位!
      

      
      就其他词汇提问了
      

      
      “老铁”
      
      您觉得外交部
      
      应该如何翻译?
      
      北京晚报(ID:wxbjwb)综合:观察者网、微网友评论
      
      监制 | 王然
      
      编辑 | 张杨、洪园园
      
      
快速回复
限80 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个